微软的旗舰关系数据库产品SQL Server支持Linux了,这在几年前还是不可想象的事情。 微软今日宣布推出SQL Server2016 for Linux开放私测,并打算在明年年中正式发布这款关系数据库产品。这是微软该旗舰产品首次登陆Linux。就像此前Office产品登陆了越来越多的操作系统一样,此举显示微软不再死守Windows生态,这既显示出微软的开放性,也说明OS的格局正在悄然变化。
SQL Server, Microsoft’s flagship relational database product, is now available on Linux in the form of an early private preview, with a full launch planned for mid-2017. Until now, SQL Server was ...
Microsoft porting SQL Server to Linux is not an early April Fool's joke. The company is deadly serious about this move. Some people are asking why. After all, with MySQL, MariaDB, postgreSQL, and ...
Microsoft’s SQL Server is coming to Linux early next year as the company preps SQL Server 2016 for a late-2016 launch. Today, the company is previewing a SQL Server for Linux that features the core ...
When Wim Coekaerts, Microsoft's vice president for open source, took the stage at LinuxCon 2016 in Toronto last summer, he came not as an adversary, but as a longtime Linux enthusiast promising to ...
The Linux version of Microsoft SQL Server 2016 v.Next is a viable option for customers who want to deploy the RDBMS on an open source platform, but the early previews lack some features of the core ...
I wore the world's first HDR10 smart glasses TCL's new E Ink tablet beats the Remarkable and Kindle Anker's new charger is one of the most unique I've ever seen Best laptop cooling pads Best flip ...
In the several weeks leading up to the PASS Virtual Summit in November, I had the good fortune to work with several members of the SQL Server team at Red Hat. They included people such as Louis ...
You don't tug on Superman's cape, you don't spit into the wind, you don't pull the mask of that old Lone Ranger, and you don't run Microsoft SQL Server on Linux (with apologies to the late Jim Croce).
In the rollup to a big wave of launch activities for SQL Server 2016 this Thursday, Microsoft announced today that it plans to bring its flagship relational database system to the open source Linux ...