Please explain this headline: Mortgage Lenders Get A Slap On The Wrist (Forbes.com, April 13, 2011). My comments: It means mortgage lenders got off the hook one more time. Slap on the wrist is a form ...
“Slap” 和 “bang” 是两个拟声词,但它们组合起来使用时的意思却和声音没有关系。听节目,学习英国人在日常交流中如何使用表达 “slap-bang”。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果